19.7.16

Aplicação ajuda refugiados nas traduções

Texto Francisco Pedro, in Fátima Missionária

Solução informática para telemóveis liga os migrantes em dificuldades com tradutores de todo o mundo, por videoconferência. Os intérpretes trabalham em regime de voluntariado


A Fundação Al Fanar y Vento anunciou esta semana o lançamento de uma aplicação para telemóveis, chamada «VentoRefugees», que liga por videoconferência os refugiados com tradutores voluntários em todo o mundo, sempre que necessitem de comunicar-se com alguém que não fale o seu idioma.

Com esta ferramenta, os tradutores podem prestar auxílio sempre que necessário, sem necessidade de se deslocarem ao local onde estão os refugiados. Ao mesmo tempo, abre-se uma porta à colaboração de qualquer cidadão plurilingue, que possa ajudar um refugiado a entender-se, por exemplo, com uma pessoa que o acolhe ou com um funcionário administrativo.

Segundo os responsáveis da fundação, a aplicação está também à disposição de voluntários que acolhem refugiados e que podem recorrer a este grupo de tradutores. «Só têm que consultar a lista de tradutores disponíveis e com um só toque no ícone é estabelecida a comunicação. O contacto pode ser feito também a partir da página web», sublinham os promotores do projeto.